The act of visualizing literature from two perspectives – one from children and another from translation – is said to be Translation of Children’s Literature. The hybrid form of Children’s Literature and Translation Studies is the attempt of several theorists to establish and thus universalize a contemporary and current theory pertinent to translation of children’s literature. But culture plays a pivotal role in literary representation and a child is the product of a particular culture- the culture where one is born simultaneously where one is grown – thus culture clutches a theory and makes it limited more or less. Translation of Children’s Literature is in a constant search of a theory – almost free from all cultural and other hurdles – and therefore the present paper is a scholarly attempt to theorize a theory in translation of children’s literature – more or less – free from almost all barriers – suited to children across the globe.
New Chanakya Nagar, Bishnupur, Begusarai, Bihar